Schneeträume
Schneeträume
Es fallen Schneeträume.
Welche Geheimnisse kannst
du der Winternacht entlocken.
Wie eine Traumwelt
aus Eis und Schnee erscheint
dir der eingefroren See.
Snow dreams
Snow dreams are falling.
What secrets can you
you elicit from the winter night.
Like a dream world
of ice and snow
the frozen lake.
Geh auf Schnee
Kalter Wind auf meiner Haut,
dieser Hauch von dem was einmal war.
Und dem was noch vor mir liegt.
Geh meinen Weg,auch mitten
durch Eiskalten Schnee.
Stärker werden ist mein Ziel,
in diesen Spiel aus Verrat,
neuer zerbrechlich Träne
der Hoffnung,Ungewissheit
Walk on snow
Cold wind on my skin
this breath of what once was.
And what still lies ahead of me.
Go my way, even in the middle
through icy snow.
To become stronger is my goal,
in this game of betrayal,
new fragile tear
of hope, uncertainty.
Dies Land der Königin
des Schnees
Mit dem Schlitten
zum Kristallen Palast,
aus Eis und Schnee.
Alles erstrahlt
in Mondes Licht,
zerbricht im Kristallen Eis.
Immer weiter
durch dies kalte Land.
Im Land des Winters,
an Dünen aus Schnee vorbei.
Schneekönigin Land
aus diesen Eiskristallen
entstanden.
this land of the queen
of snow
With the sledge
to the crystal palace,
of ice and snow.
Everything shines
in moonlight,
shatters in the crystal ice.
On and on
through this cold land.
In the land of winter,
past dunes of snow.
Snow queen land
from these ice crystals
emerged.
Spiel der eisigen Fee
Sie kommt schnell an ihr Ziel,
denn sie weiß wie man Spiel im Schnee.
Viel Kraft ist in ihr. Sie Spielt auf Zeit,
sei bereit, es ist ihre Zeit die Winterzeit.
Ein Gespür für Schnee,
hat sie die eisige Fee
im Schloss am gefroren See.
Sie trinkt ihren schwarzen Tee.
Game of the icy fairy
She gets to her goal quickly,
because she knows how to play in the snow.
A lot of power is in her. She plays for time,
be ready, it's her time the wintertime.
A flair for snow,
she has the icy fairy
in the castle on the frozen lake.
She drinks her black tea.
Dies Labyrinth aus Eis
Hinter Vorhang aus Nebel,
im halbdunkel von Bäumen umgeben
liegt ein Weg,
dieser hinein führt,
in ein Labyrinth aus Eis,
dieses sieht so aus als wäre
es aus Kristallen erbaut.
alles scheint unwirklich zu sein,
hier am Rande der Nacht,
alles sieht aus wie nie erwacht
aus ein Traum,
sondern dazwischen ,
nicht mehr Träumt,
aber nicht erwacht.
Ein Rabe verfolgt meine Spur
seit eine Weile.
Bin auf der Suche,
doch was ist das Ziel.
Es sind unendlich kalt
die Gefühle.
Was ist los,
was mache ich hier bloß,
und wo hin mit mir
This maze of ice
Behind curtain of fog,
in the semi-darkness surrounded
by trees
lies a path,
that leads inside,
into a labyrinth of ice,
this looks as if it were
it was built of crystals.
everything seems to be unreal,
here at the edge of the night,
everything looks as if never awakened
from a dream,
but in between ,
no longer dreaming,
but not awake.
A raven follows my track
for a while.
I am on the search,
but what is the goal.
It is infinitely cold
the feelings.
What is going on,
What am I doing here?
and where to with me
Die Kälte des Winters
repräsentiert die Vergangenheit
Von Winter bis Frühling ,die Vergangenheit
beenden Schließe die Tür hinter dir.
Die Vergangenheit ist nicht mehr abwarten.
Die Kälte des Winters repräsentiert
die Vergangenheit.
Die Wärme des Frühlings ist jetzt.
Die Blume der Hoffnung blüht zart.
vom Winter bis zum Frühling,
durch den Schnee gehen
Aber jetzt habe ich den Glücksklee gefunden.
Frühlingsgarten Frühlingsgarten, Blüten
und Sorten sind reichlich vorhanden.
Starten Sie die natürliche Pracht neu.
Ein Baum ist ein Wald, Blume ist aufgewacht.
zwischen Rosenranken Ein Tsunami an Ideen.
Die Geisha sitzt zwischen den Rosenranken.
von den Sonnenstrahlen erwärmt,
Dieses Gras ist voller Brillanz.
The cold of winter
represents the past
From winter to spring ,the past
end Close the door behind you.
The past is no longer wait.
The cold of winter represents
the past.
The warmth of spring is now.
The flower of hope blooms delicately.
from winter to spring,
walking through the snow
But now I have found the lucky clover
Spring garden Spring garden, flowers
And varieties are abundant.
Restart the natural splendor.
A tree is a forest, flower has woken up.
Between rose vines A tsunami of ideas.
Geisha sits among the rose vines.
Warmed by the sun's rays,
This grass is full of brilliance.
Dieser verschneiter Ort:
Dieser verschneiter Ort
unterhalb des Krischblutten Berges,
es st der Winter hereingebrochen.
Hinter diesen Ausblick des fensters,
so viel bekanntes.
Und doch auch unbekanntes
es wird weiss diese Landschaft.
This snowy place:
This snowy place
below the Krischblutten mountain,
winter has come.
Behind this view of the window,
so much known.
And yet also unknown
it becomes white this landscape.
Leidenschaft und Schneeflocken
Mit aller macht der Leidenschaft.
Feuer der leidenschaft.
Diese Schneeflockengedanken.
Wie Schneeflocken sind diese Gedanken.
Diese Gedanken werden
zu Schneeflocken,
die man nicht vergessen kann.
Passion and snowflakes
With all the power of passion.
Fire of passion.
These snowflake thoughts.
Like snowflakes are these thoughts.
These thoughts become
into snowflakes,
that you can't forget.
Dieser Garten des Winter
Dieser Garten des Winter
des zerten hauch des Schnees.
Ein Warten auf ein Wiedersehen,
spielt mir die schicksalsgöttin
die richtig karten ziehen.
This garden of winter
This garden of winter
of the melting breath of the snow.
A waiting for a reunion,
plays me the goddess of fate
draw the right cards.
Schneeblume
in der Dämmerung
Erstrecken sich die Schatten
in diesen Winter hinein.
Diese Schattenbilder in der Dämmerung,
der vergangen Erinnerungen
wieder spielt.
Nun ist auch der Wind kalt geworden,
den gang zum Ende ankündigen.
Die Zeit des Vergehens,
dies Glück aus Schneeblumen,
den kristalle des Winter
Schneeblume in der Dämmerung.
Snowflower
in the twilight
The shadows stretch
into this winter.
These silhouettes in the twilight
the past memories
play again.
Now also the wind has become cold,
announcing the passage to the end.
The time of passing,
this happiness of snow flowers,
the crystals of the wintr
Snowflower in the twilight.
Ewigkeitsschnee
Ihr gang ist so finster,
Ihr gehen ist,soweit in die Finsternis hinein,
ein Geheimnis der Nacht.
Ihr eisiges Gemut verkundet Kälte.
Am Strand des Wasser der Ewigkeit,
erhebenb sich Schnee und Eis,
der Winder erwacht.
Kälte wird verkundet.
Schnee der Ewigkeit.
Ewigkeitsschnee.
Eternal snow
Your walk is so dark,
Her walk is, so far into the darkness,
a secret of the night.
Her icy disposition reveals coldness.
On the beach of the water of eternity,
snow and ice rise,
the wind awakens.
Cold is proclaimed.
Snow of eternity.
Snow of eternity.
Den eisigen Folken-
Wandel zwischen den Jahren
Den eisigen Folken-
Wandel zwischen den Jahren,
den Wind folgen den eisigen Folken
diesen Wandel zwischen den Jahren
den Wechsel von Finsternis
und Licht
Heute und Morgen,
den neu Beginn,
beginnen lassen.
The icy Folken-
Change between the years
The icy Folken
change between the years,
the wind follow the icy Folken
this change between the years
the change of darkness
and light
today and tomorrow,
the new beginning,
begin.
Raum des Winters
Diese Finsternis in mir ist zum Leben
erwacht.
Dies weiß ich,denn ich fühle diese Macht
mit all dieser Kraft.
Es leidet mich durch diese Zeit
in alten Raum des Winters.
Space of winter
This darkness in me has come to life
awakened.
I know this, because I feel this power
with all this power.
It suffers me through this time
in old space of winter.
Eisblumederen
kalt Schönheit
Diese Eisblume,
um Ihre kalte Schönheit
beneigst du Sie.
Die Blume die Eis.
Was zeigst dir deine Eifersucht.
Wonach suchst du in deiner Einsamkeit.
Was hast du vor langer zeit verloren.
Diese Esblume-dessen kalte Schönheit.
Ice flowertheir
cold beauty
This ice flower,
you envy its cold beauty.
The flower the ice.
What do you show your jealousy.
What are you looking
for in your loneliness.
What did you lose long ago.
This Esblume-whose cold beauty.
Wand aus Eis
Durch diese Wand aus Eis gehst du,
nun liegt alles geforen vor dir,
hier am Rand zur Ewigkeit,
die kalte zeit ist deine.
Wall of ice
Through this wall of ice you go,
now everything lies forsaken before you,
here at the edge of eternity,
the cold time is yours.
Eisige Deko
Oh Herrin des Schnees,
hinter wem bist du her?
wie ein Meer aus Kälte
bedeckt dies Land.
Du hält de Zauberstarb
in der hand,
an der Wand die Eiskristalle,
alles istmit Schnee
und Eis dekoriert.
Icy decoration
Oh mistress of the snow,
who are you after?
like a sea of cold
covers this land.
You hold the magic star
in your hand,
on the wall the ice crystals,
everything is decorated
with snow
and ice.
Bis zum Horizont
aus Eis und Schnee
Mond am Horizont
bis zum Monat die es am Horizont krönen.
bis zum Monat Nimm dieses Schwert heraus.
Zeig mir dieses Schwert er wird jetzt wichsen vorbereiten,
bis jetzt das Feuer passieren im Feuer gehen sich der Gefahr
stellen Kalter Schnee überall,
Alles scheint verloren wie weiß wann guckst du?
Bis zum Horizont aus Eis und Schnee.
To the horizon
of ice and snow
Moon on the horizon
Until the month that crown it on the horizon.
until the month Take out this sword.
Show me this sword he will prepare wank now,
until now the fire pass in the fire go face the danger
Face the danger Cold snow everywhere,
Everything seems lost like white when are you looking?
To the horizon of ice and snow.
Der Winter wird kommen
hat sich erkältet,
Der Winter wird k ommen,
Schnee fällt auf ihn.
Der Winterwald ist ka lt
und voller schöner Eisk ristalle,
über allem Tod
im Paradies,
Tritt häufig au f
als erwartet.
Dieses verschneite Paradies ist wunderbar.
stirbt.
mit de r Kälte
Winter,
Und es s chneit draußen.
Winter will come
has caught a cold,
Winter will come,
Snow is falling on him.
The winter forest is cold
and full of beautiful ice ristalle,
above all death
in paradise,
Treads oftener
than expected.
This snowy paradise is wonderful.
dies.
with the cold
Winter,
And it s snowing outside.
Den Wintersonnenuntergang
beobachten
Den Wintersonnenuntergang beobachten,
vor dem Fenster stehen,
Schneeflocken tanzen wie Gespenster.
Dieses letzte Licht,
Heute Nacht ist rot,
färbt die horizontale Linie,
man bezieht sich auf die La utstärke
ist hier anders als die Schneekönigin
The winter sunset
watch
Watching the winter sunset,
standing in front of the window,
Snowflakes dancing like ghosts.
This last light,
Tonight is red,
colors the horizontal line,
one refers to the La utstärke
Is different here than the snow queen
Ich träume von Schnee.
träume von schnee
Ich träume von Schnee.
welche Geheimnisse kannst entdecken.
Aus Winternächten heraus,entstehen Träume
Wie eine Traumwelt liegt hier Schnee und Eis
I dream of snow
dreams of snow
I dream of snow.
What secrets can you discover.
Out of winter nights, dreams are born
Like a dream world lies here snow and ice